Skip to content
Main » What is the Apostille (of The Hague)?

What is the Apostille (of The Hague)?

Using a birth certificate, a university degree, a notarized deed, or a court ruling in another country usually requires prior verification: that the document is authentic.

That's what the Apostille is for (of the Hague Convention of 1961): a seal/certificate placed by designated authorities that replaces the long-term “consular legalization” between countries participating in that agreement.

In practice, with a valid Apostille, your Spanish public document can be presented in another State party without further consular formalities.

What is the Apostille (of The Hague)?

clear definitionThe Apostille is a unique certificate that confirms three things about a public document:

  1. That the signature is authentic.
  2. That the person signing holds that position or capacity.
  3. That the seal or stamp is genuine.

It does not endorse the content of the document nor "validate" it under the law of the other country: Its function is to verify the origin of the document.

The purpose of the 1961 Convention is precisely to abolish the traditional chain of legalizations and replace it with a single formality: the Apostille.

If a document already bears a valid Apostille and is being sent to another country that is a party to the Convention, that country must recognize the document's authenticity without requiring further legalization. This is confirmed by the official guidelines of the Ministry of Justice in Spain.


When do you need it and when don't you?

  • Yes, you need an Apostille when your public document (Spanish or from another party country) goes to another State party of the Hague Convention. The Apostille substitute consular legalization in those cases.
  • An Apostille is not enough if the destination country No. It's part of the Convention. There you'll have to go through the diplomatic/consular legalization (MAEC + embassy/consulate of the destination country).

How to find out if your destination country is participating: check the updated list of States Parties and competent authorities on the official website of the HCCH (Hague Conference).


Which documents can be apostilled (and which cannot)

Yes: public documents (judicial, administrative, registry), notarial documents and official certifications on private documents.

NoDiplomatic or consular documents, and certain administrative documents directly related to commercial/customs operations (these are subject to standard legalization procedures). This classification is found in the Ministry of Justice guidelines.


Who issues the Apostille in Spain (competent authorities)

In Spain, the authorities that can issue apostilles are established by Royal Decree 1497/2011 (BOE).

In summary:

  • Judicial and administrative documents: Secretaries of the Government of the Superior Courts of Justice and other units of the Ministry of Justice (including Territorial Management Offices).
  • Documents from the Supreme Court or National Court: their respective Government Secretariats.
  • notarial documents: Deans of the Notarial Colleges or delegate notaries of each college.

How to order it step by step (Spain)

Before ordering it

  • Check that your document is in a valid format (original or authentic copy).
  • If they then require a translation, remember: the Apostille does not translate; a sworn translation is a separate procedure.
  • Be sure you know the destination country (they may ask for it at the counter). The MAEC guidelines provide information on legalization when an Apostille is not required.

Where do you order it?

  • Judicial/administrative: Territorial Management Offices of the Ministry of Justice or Government Secretariats of the Supreme Courts of Justice.
  • NotarialNotary Associations (only for these documents). The Ministry lists these procedures on its website.

Can I order online?

Yes, For some cases, there is the electronic Apostille. (e-Apostille) and a public verification system by CSV (secure verification code), Apostille number and date of issue, accessible from the electronic headquarters of Justice.

If the inquiry is valid, there will be a PDF image of the Apostille identical to the one issued by the competent authority.


The electronic Apostille and the e-Register (online verification)

The HCCH has been promoting since 2006 the Electronic Apostille Program (e-APP), which promotes the issuance of e-Apostilles (electronic format, with digital signature) and electronic records (e-Registers) so that any third party can verify online the origin of an Apostille (on paper or electronic).

The HCCH even offers open-source software for authorities to enable e-Registers.

In Spain, the headquarters Justice allows find out Postscripts with the CSV, numerous y when and where; is the official form of verify that the Apostille you receive is authentic.(The verification shows the Apostille, not the attached document.)

*NOTE: Some countries publish their list of operational e-Registers through HCCH. If you are given an Apostille with a QR code/link, it usually leads to the official registry for immediate verification.


Difference between Apostille and consular legalization

  • Postscript: It is used between States party to the 1961 Convention. It replaces the chain of legalizations with a single certification: the Apostille, issued in the country of origin of the document. It is simpler and faster.
  • Consular legalizationThis option is used when the destination country is not a party to the agreement. It requires a chain of validations (for example, the Ministry of Foreign Affairs and then the Embassy/Consulate) because the apostille does not apply. The Ministry of Foreign Affairs' instructions detail this process.

Deadlines, expiry and validity of the apostille

Does the Apostille expire?

The It does not set an expiry date for the Apostille as suchThe determining factor is usually the validity of the document itself.

Additionally, the destination country may require that the document be recent.

What the Apostille guarantees is the authenticity of the origin (signature/position/seal), not the content or the material validity.


Common mistakes (and how to avoid them)

  • Request an Apostille for a country that is not a party to the ConventionResult: It's rejected, and you have to start the consular legalization process. Before starting, confirm the country's status on the HCCH website.
  • To apostille a simple photocopySolution: Request an authenticated copy or the appropriate original (especially for notarial or registry documents). The Justice website indicates what can be apostilled.
  • Forget the translationThe Apostille does not translate. If the destination country requires a local language translation, commission a certified translation after obtaining the correct document. (The Spanish Ministry of Foreign Affairs (MAEC) usually reminds you of this in its legalization guidelines).
  • Ignorance of the competent authorityIn Spain, who issues the apostille depends on the type of document (High Court of Justice for judicial and administrative documents; Notarial Associations for notarial documents). This is not arbitrary: it is established by Royal Decree 1497/2011.
  • Failure to verify an e-ApostilleIf you receive an apostilled PDF, check its CSV/number/date on the website or e-Register before sending it. This will prevent any issues at the destination.

Step-by-step instructions for requesting an Apostille

  1. Identify the destination country and check if it is a party to the Hague ConventionIf it is → Apostille; if it is not → consular legalization.
  2. Request the correct document (original or authentic copy).
  3. Locate the competent authority in Spain according to the type of document (Justice/TSJ or Notary Associations).
  4. Request the Apostille (in person) or, if applicable, the electronic Apostille (e-Apostille) and save the CSV.
  5. Sworn translation if required by the destination country (apart from the Apostille).
  6. Check the Apostille online (you or the recipient) by CSV/number/date or QR/e-Register.

Frequently Asked Questions (FAQs)

What do I do if the country is not a signatory to the Hague Convention?

Next comes diplomatic legalization: first national legalization (e.g., MAEC), then Embassy/Consulate of the destination country.

Can notarial documents be apostilled at any office?

No. In Spain, only Notary Associations apostille notarial documents.

How is an e-Apostille verified?

With the CSV, number and date at the Justice headquarters; you will see a PDF of the Apostille identical to the one issued (without the attached document).

Does the Apostille validate the content?

No. It certifies signature, position and seal; the substance of the document is determined by the law of the destination country.


Conclusion

The Apostille is the international shortcut that allows you to use public documents outside your country without going through consulates, as long as the destination is part of the Hague Convention.

In Spain, who issues the apostille depends on the type of document (Justicia/TSJ for judicial-administrative documents; Notarial Colleges for notarial documents).

Where available, the electronic Apostille and its online verification make the process even faster and more secure.

Before you begin, confirm whether the destination country is in the Convention, gather the correct document, and consider a certified translation if it will be required.

With these steps, you will avoid rejections and have a clear, short and valid process abroad.


Promotional banner for RRYP Global, a law firm with offices in Córdoba, Málaga and MadridOffering specialized legal advice. Includes the message 'Do you need legal advice?' and contact details: phone +34 957 858 952, email info@rrypglobal.com. Background illustrations related to legal services and business.

RRYP Global.

Noelia Moruno

Noelia Moruno

Trainee Marketing Communication

Leave your comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

DO WE TALK?

If you're looking for legal information personalized, schedule a video call with us, your you choose el to date and hour depending on your availability. You can also arrange a personal meeting at our offices or we can talk by phone. Call us at 957858952 and we will establish the best modality.

Standard Meeting

Initial meeting with a specialized lawyer RRYP Global, boutique office expert in international affairs.

Request meeting

Urgent Meeting

This service is for those who require a immediate meeting with a lawyer specializing in international legal affairs. 

Request meeting