Passer au contenu
Avant » Un testament étranger peut-il être invalidé en Espagne ?

Un testament étranger peut-il être invalidé en Espagne ?

Un problème de plus en plus fréquent dans les successions internationales

La La mobilité internationale a banalisé une situation qui était relativement exceptionnelle il y a encore quelques décennies.: Espagnols résidant à l'étranger, étrangers possédant des biens en Espagne, familles réparties dans plusieurs pays et successions devant être réglées entre différents systèmes juridiques.

Dans ce contexte, lorsqu'un testament exécuté à l'étrangerLa question cruciale n’est pas seulement de savoir si elle existe, mais si elle sera formellement valable, matériellement efficace et suffisamment capable de produire des effets en Espagne.


Règle générale : les tests sont possibles en dehors de l'Espagne

La première idée qu'il convient d'établir est claire : un testament rédigé hors d'Espagne n'est pas invalide du seul fait qu'il ait été établi dans un autre pays.

Droit espagnol admet expressément cette possibilité.

El Article 732 du Code civil Elle permet aux Espagnols de rédiger des testaments hors du territoire national, sous réserve des formes établies par la législation du pays où ils se trouvent.En outre, le système international favorise le maintien de la validité formelle des dispositions testamentaires pour autant qu'elles soient conformes à l'un des systèmes juridiques acceptés comme facteur de rattachement.

Aujourd'hui, dans des successions à dimension européenne soumises à Règlement (UE) 650 / 2012Cette ouverture doit également être interprétée à la lumière du règlement susmentionné, notamment en ce qui concerne la validité formelle et matérielle des dispositions testamentaires.

En outre, il y a la Convention de La Haye du 5 octobre 1961 sur les conflits de lois relatifs à la forme des dispositions testamentaires, dont l'objectif est précisément de favoriser la validité formelle du testament lorsqu'il est conforme, par exemple, à la loi du lieu d'exécution, à la nationalité du testateur ou à sa résidence habituelle.

Toutefois, cette déclaration nécessite une précision : Règlement 650/2012 Cela n'engage ni le Danemark ni l'Irlande.Par conséquent, toutes les successions comportant des éléments européens ne sont pas soumises à cet instrument de la même manière.

Toutefois, cette flexibilité ne signifie pas que tout testament étranger aura automatiquement effet juridique en Espagne.

Les problèmes les plus courants se concentrent dans quatre domaines :

  • la forme,
  • validité matérielle,
  • preuve de droit étranger et
  • la suffisance du titre pour produire des effets pratiques, notamment des effets d'enregistrement.
Article connexe: Que se passe-t-il si je conteste un testament international et que le juge déclare que l'Espagne n'est pas compétente ?

validité formelle

El premier plan est validité formelle.

Un testament Cela pourrait échouer en Espagne si elle ne se conforme à aucune des lois que le système reconnaît comme appropriées pour maintenir sa forme.

Il ne suffit pas d’affirmer de manière générique que le testament « est valable dans le pays d’origine » : L'élément crucial est de prouver qu'il respecte effectivement les formalités requises par la loi applicable. conformément au système applicable.

La résolution de la DGRN du 13 octobre 2015 rappelle expressément que cette validité formelle peut être examinée à la lumière de la Convention de La Haye de 1961.

À ce propos, il existe également une règle particulièrement importante pour les Espagnols et souvent négligée : article 733 du Code civil Elle établit qu'un testament conjoint établi par des Espagnols dans un pays étranger ne sera pas valable en Espagne, même s'il est autorisé par les lois du lieu de son établissement.

Par conséquent, si l'intention est d'expliquer dans quels cas un testament étranger peut être invalide en Espagne, ce cas de figure doit être expressément mentionné.


validité matérielle

El second plan est validité matérielle.

Un testament formellement correct peut être inefficace ou contestable si les volontés du testateur étaient erronées.

En droit espagnol, le Article 673 du Code civil déclare nul et non avenu tout testament établi sous la contrainte, la fraude ou la tromperie.

Toutefois, dans le cadre d’une succession internationale, il ne faut pas affirmer d’emblée que ce précepte s’applique toujours au cas : lorsque le règlement (UE) 650/2012 est applicable, la validité matérielle de la disposition mortis causa est déterminée, en principe, conformément à son article 26.

Autrement dit, le principe juridique est correct (le testament du testateur doit être libre et authentique), mais la règle applicable dépendra de la loi en vigueur dans chaque succession.


Avocats spécialisés dans la contestation de testaments internationaux en Espagne

Contester un testament international exige une analyse juridique et probatoire rigoureuse. Ce cabinet ne traite que les dossiers de successions présentant des éléments solides.


Prouver le droit étranger : le principal obstacle

El arrière-plan C'est la preuve de Droit étranger.

De nombreuses difficultés pratiques Elles ne découlent pas du fait que la volonté soit intrinsèquement vide.mais plutôt qu'il n'est pas suffisamment prouvé quelle loi la protège, quel est son contenu actuel et comment le document présenté satisfait à ses exigences.

La résolution de la DGRN du 26 juin 2012 souligne la rigueur avec laquelle le droit étranger doit être prouvé au registre.

Aujourd'hui, cette question doit être complétée par le Loi 29 / 2015L'article 33 réglemente la preuve du contenu et de la validité du droit étranger, et les articles 34 et 35 prévoient des mécanismes d'information juridique.

Par conséquent, plutôt que de parler ici d'invalidité au sens strict, il est généralement plus exact de parler d'un obstacle probatoire qui empêche l'exécution effective du testament en Espagne.


Insuffisance documentaire

El arrière-plan est aptitude documentaire du titre produire des effets en Espagne.

Cela apparaît très clairement lorsque l'héritage comprend des biens situés sur le territoire espagnol.

La procédure d'inscription, les conditions légales et les effets des inscriptions sont régis par le droit espagnol.

El article 14 de la loi hypothécaire Identifier les titres de succession pertinents aux fins du registreet La loi 29/2015 exigepour l'enregistrement des documents publics étrangers, que l'autorité d'origine a exercé des fonctions équivalentes à celles exercées en Espagne et que le document produit des effets équivalents ou similaires dans son pays.

Ainsi, un document successoral étranger ne suffit pas à lui seul à modifier le contenu du Registre foncier espagnolIl doit être authentique, juridiquement valable et compatible avec les exigences du système d'enregistrement espagnol.

La doctrine la plus récente de la DGSJFP montre également que tous les systèmes testamentaires étrangers ne produisent pas automatiquement le même effet de transfert qu'un titre successoral espagnol.

La résolution du 15 juin 2021, relative à une succession britannique, rappelle que certaines institutions du droit anglais (telles que le rôle de l'exécuteur testamentaire et la procédure d'homologation) doivent être analysées selon la logique du système espagnol de succession et d'enregistrement afin de déterminer si elles sont ou non suffisantes pour l'enregistrement.


L'ordre public et ses limites matérielles

La référence à la ordre public.

L'exception de l'ordre public international existe, mais elle s'applique de manière exceptionnelle et restrictive.

Toute différence entre le droit étranger et le droit espagnol n'est pas suffisante pour nier les effets d'un testament établi à l'étranger.

Dans le contexte du règlement (UE) 650/2012, la clause pertinente est celle de l’article 35, qui n’autorise à déroger à la loi désignée que lorsque son application est manifestement incompatible avec l’ordre public du for.


Le cas particulier du testament olographe

Enfin, Le testament holographique mérite des éclaircissements spécifiques.

L’article 732 permet aux Espagnols de l’accorder conformément à l’article 688 du Code civil, même dans les pays dont la législation ne permet pas cette modalité.

Toutefois, pour être valable en Espagne, il ne suffit pas que le document soit manuscrit, daté et signé conformément à l'article 688 : les règles de présentation, de vérification et de protocolisation des articles 689 à 691 du Code civil doivent également être respectées.

Par conséquent, le problème ne réside généralement pas dans le lieu de délivrance, mais dans la bonne intégration du document au sein du système juridique espagnol.


Conclusion

Finalement, Un testament établi à l'étranger peut avoir pleine valeur juridique en Espagne.Mais elle n'est pas protégée du seul fait d'exister ou d'avoir été acceptée dans un autre pays.

  • Elle peut être formellement invalide si elle n'est pas conforme à l'une des lois admises par le système ;
  • Elle peut s'avérer matériellement inefficace si le testament du testateur a été vicié conformément à la loi applicable ;
  • Elle peut rencontrer des obstacles si le droit étranger n'est pas correctement prouvé ; et
  • Elle peut s'avérer insuffisante comme titre pratique ou enregistré si elle ne satisfait pas aux exigences d'équivalence documentaire et fonctionnelle imposées par le système juridique espagnol.

En matière de successions internationales, il ne suffit pas de posséder un testament étranger ; il faut pouvoir en défendre la validité formelle, la validité matérielle et l'applicabilité pratique en Espagne.

Cette défense exige d'identifier correctement la loi applicable, de prouver le droit étranger le cas échéant et de présenter un titre susceptible de produire des effets dans le cadre de transactions juridiques espagnoles.

C’est la seule façon de garantir que les dernières volontés du testateur ne soient pas contrecarrées par un vice de forme détecté lorsqu’il est déjà trop tard.


Bannière promotionnelle pour RRYP Global, un cabinet d'avocats implanté à Cordoue, Malaga et MadridNous proposons des conseils juridiques spécialisés. Le message « Besoin de conseils juridiques ? » et nos coordonnées (téléphone : +34 957 858 952, courriel : info@rrypglobal.com) sont inclus. Des illustrations en arrière-plan illustrent nos services juridiques et notre rapport aux affaires.

RRYP Global, avocats spécialisés en contestation de testaments à l'international.

Emilio Barquero González

Emilio Barquero González

Avocat chez RRYP Global. Sa pratique est axée sur le droit international complexe de la famille et des successions.

Votre commentaire:

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

Devons-nous parler?

Si vous êtes information légale personnalisé, planifier un appel vidéo avec nous, ton tu choisis el notre actualité et la temps Selon vos disponibilités, vous pouvez également prendre rendez-vous dans nos bureaux ou nous parler par téléphone. Appelez-nous au 957858952 et nous trouverons la meilleure solution.

Réunion standard

Première rencontre avec un avocat spécialisé RRYP Global, expert en bureaux de charme à affaires internationales.

Demander un rendez-vous

Réunion urgente

Ce service est destiné à ceux qui ont besoin d'un réunion immédiate avec un avocat spécialisé en affaires juridiques internationales. 

Demander un rendez-vous